Những sửa đổi của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng không tạo được câu chuyện hấp dẫn mà còn khiến Đất rừng phương Nam mất đi ý nghĩa ban đầu.
Ra mắt từ năm 1997, Đất Phương Nam đã trở thành tượng đài của phim truyền hình Việt Nam. Hành trình đi tìm cha của bé An đã gắn liền với bữa cơm gia đình cũng như tuổi thơ của biết bao thế hệ khán giả. Sau 26 năm, phiên bản điện ảnh được ra mắt với nhiều sửa đổi. Tuy nhiên, chúng không mang lại hiệu quả và còn làm giảm giá trị của tác phẩm.
Southern Forest Land lấy bối cảnh miền Tây Nam Bộ những năm 1930. Phim xoay quanh An (Hảo Khang) – một chàng trai thành phố đang theo học tại một trường học ở Pháp. Tuy nhiên, thân phận cách mạng của cha An bị bại lộ khiến cậu bé cùng mẹ (Hồng Anh) phải chạy trốn sang phương Tây. Trên đường đi, mẹ của An qua đời vì chiến tranh. Thương cậu bé bất lực, tên trộm Út Lục Lâm (Tuấn Trần) đã đưa An đi cùng. Hành trình đi tìm cha của cả hai trải dài qua nhiều tỉnh miền Nam, gặp gỡ những cuộc đời khác nhau dưới thời cai trị của Pháp.
Background đẹp vô cùng
Với một bộ phim về một giai đoạn lịch sử như Đất Rừng Nam Bộ , việc tái hiện bối cảnh đóng vai trò vô cùng quan trọng. Và sự nỗ lực của toàn đội đã mang lại kết quả vượt trên sự mong đợi. Hình ảnh vùng đất cổ Nam Kỳ, Lục Tịnh với những hội tam hoàng chân chính, những nét văn hóa du nhập từ cả Trung Quốc và Campuchia kết hợp hài hòa.
Cánh đồng lúa bạt ngàn, đàn cò bay thẳng, rừng U Minh rậm rạp, sông ngòi chằng chịt và bãi bùn đều là đặc trưng của miền Tây. Từ đường phố, làng mạc, biển hiệu, tất cả đều được phục chế một cách tỉ mỉ. Sự trù phú của miền Nam, đầy cá tôm, hoa quả dồi dào được thể hiện qua những khu chợ nổi nhộn nhịp, tấp nập người qua lại.
Những hoạt động tiêu biểu của người dân như nghe hát cải lương, họp chợ, chọi gà… được tái hiện khá sinh động. An, Co (Kỳ Phong) và Xinh (Bảo Ngọc) vẫn có những thú vui của trẻ làng như cưỡi trâu, tắm sông, chọc tổ ong…
Tuy nhiên, bối cảnh vẫn còn một vài điểm trừ đáng tiếc. Các nhân vật trò chuyện với nhau bằng ngôn ngữ khá hiện đại, thậm chí theo xu hướng Gen Z, nhiều từ ngữ đặc trưng của phương Tây cũng không xuất hiện. Ngoài ra, hiệu ứng của phim vẫn còn khá tệ ở một số chỗ như hình ảnh con cò bay dọc bờ sông, con cá sấu hay đom đóm ghép lại thành hình người mẹ, rõ ràng là sử dụng CGI để hòa vào khung hình một cách bất cẩn, cách cứng nhắc. cứng.
Cảm xúc ở giữa, chưa có gì đến
Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng từng cho rằng Đất rừng phương Nam là phần kế thừa, lấy cảm hứng từ cả tiểu thuyết lẫn phiên bản truyền hình. Phim vẫn giữ nguyên bối cảnh và một số nhân vật từ 26 năm trước nhưng cũng bị cắt bỏ nhiều và thay đổi nhiều chi tiết. Đơn cử như nhân vật Bá Ngư ( NSƯT Hồ Kiểng ) và gia đình Tam Lương bị loại. An cũng không ở với dì Tư Ư (Tuyến Mập).
Thay vào đó, Út Lục Lâm được thăng làm nhân vật chính và ở bên An kể từ ngày mẹ anh qua đời. Thay vì phải vật lộn để sinh tồn trên đồng ruộng và rừng rậm, cả hai giờ đây chỉ tập trung vào thành phố để đi trộm cắp. Vì lẽ đó mà phim không còn thấy “đất” hay “rừng” Nam Bộ nữa.
Không những vậy, hàng loạt nhân vật quan trọng chỉ xuất hiện thoáng qua rồi lụi tàn. Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng có vẻ “sợ” phần 2 khó ra mắt nên phải nhồi nhét hết sức có thể, dẫn đến bộ phim trở nên lộn xộn, không có gì ra mắt.
Nhân vật cô giáo Bảy (Hua Vi Vân), vốn là người quan trọng trong cuộc đời An, giờ chỉ còn lại vài phút. Thầy Bảy không chỉ là người giúp Ân học cách kháng cự mà còn là biểu tượng của lòng yêu nước lầm lạc, dùng thần, quỷ giả để lừa dân. Vai diễn NSND Thanh Điền vốn mang lại nhiều cảm xúc nhưng giờ đã trở nên buồn tẻ.
Thay vào đó, khung cảnh lẽ ra thuộc về ông Bảy giờ lại phải giao cho ông Ba Phi để “nói ra sự thật”. Bộ phim cố tình tạo ra những cảnh lấy nước mắt đặc trưng mà Trấn Thành đã áp dụng vô số lần từ Bố Già (2019) đến Nhà Bà Nu (2022). Tuy nhiên, tất cả đều còn thiếu kinh nghiệm và chưa được đào sâu đúng mức. Các mối quan hệ của nhân vật hay ấn tượng mà họ mang lại cho người xem là chưa đủ để tạo nên những cảm xúc cần thiết.
Mọi thứ trong Đất Rừng Nam Bộ chỉ dừng lại ở mức độ tình cảm, không khai thác sâu mà chỉ muốn dùng thủ đoạn để lấy nước mắt. Thậm chí, nhiều chi tiết còn được thực hiện khá ngu ngốc, tạo cảm giác hài hước hơn là buồn bã. Những câu chuyện cười của phim cũng hời hợt và nhẹ nhàng như chiều sâu của nó.
Lạm dụng hành động, quên đi ý nghĩa cốt lõi
Không chỉ thay đổi nội dung, Nguyễn Quang Dũng còn biến Đất Rừng Nam Bộ thành phim hành động với nhiều cảnh các phe phái đánh Pháp. Không bàn đến đúng sai lịch sử, lạm dụng yếu tố hành động khiến tác phẩm mất đi giá trị vốn có.
Trong phiên bản truyền hình và tiểu thuyết gốc, An lang thang ở nhiều nơi, chứng kiến nỗi đau khổ của con người qua nhiều kiếp sống khác nhau. Người miền Nam vốn giản dị, cần cù và có phần cam chịu. Chính vì thế mà sự tàn ác của thực dân Pháp và thế lực thực dân quá sức chịu đựng của họ đã khiến những con người hiền lành đó phải nổi dậy một cách bạo lực.
Nỗi đau đó được thể hiện qua việc mất đi quán ăn quen thuộc của dì Tư Ư. Ông Ba Ngư kể lại câu chuyện vợ con ông bị người Pháp sát hại dã man trên đường về quê nội làm giỗ, rồi trở nên điên loạn. Tâm Lương (Chi Hiếu) phải tự tử vì con gái bị chủ nhà theo dõi. Gia đình Mười Chúc bị cướp đất trắng trợn đến mức người vợ đang mang thai cũng qua đời.
Vì cắt bỏ những tuyến nhân vật đó nên phim lạc vào những cảnh bắn súng và đánh nhau vô nghĩa. Bộ phim không thể hiện được sự tàn ác của nước Pháp hay những đau khổ mà người dân phải chịu đựng. Tất cả chỉ được thể hiện qua những lời nói sáo rỗng của một vài nhân vật như chú Ba Phi.
Không chỉ vậy, các yếu tố hành động của Miền Nam Lâm Địa cũng siêu thực như anh Tiêu ném kiếm chính xác như Lý Tâm Hoan, Võ Tông (Mai Tài Phến) bay và đấm nhiều kẻ địch cùng lúc, Út Lục Lâm cải trang và có nhiều nhiệm vụ giống như Ethan Hunt trong Mission: Impossible. Tính chất chân thành, mộc mạc của Đạt Phương Nam vốn là ý nghĩa cốt lõi của tác phẩm lại không xuất hiện trong phiên bản điện ảnh.
Băng Di và Tuấn Trần tỏa sáng
Sau vai diễn điện ảnh đầu tay mờ nhạt trong Lời nguyền gia đình , Tuấn Trần đã tiến bộ rõ rệt qua từng bộ phim. Ngược hẳn với Quan của Bố già (2021) , Út Lục Lâm trong Đất rừng phương Nam thể hiện rõ nét sự xảo quyệt, đôi khi máu lạnh của một tên trộm thời chiến, sống hôm nay, ngày mai chết. Mồ côi cha mẹ từ nhỏ, anh bất cẩn và coi tình yêu là gánh nặng.
Anh thường dùng “diễn xuất” của mình để đóng đủ loại vai, từ một người đàn ông giàu có đến vợ của một chỉ huy người Pháp để kiếm tiền. Nhưng theo thời gian, Út Lục Lâm dần thay đổi rõ rệt. Anh bắt đầu quan tâm đến An, coi cậu bé như người thân duy nhất của mình và dần hiểu thời thế, chấp nhận hy sinh vì người khác.
Dù là nhân vật chính nhưng An của Hạo Khang lại hoàn toàn bị Út Lục Lâm lấn át. Nhân vật cũng có sự thay đổi so với nguyên tác khi trở nên thông minh và xảo quyệt hơn. 26 năm trước, An quê ở Hưng Thuận hiền lành, hồn nhiên nên luôn được mọi người che chở trên con đường lang thang của mình. Tuy nhiên, phiên bản mới An lại chủ động trêu chọc, cãi vã hay “thẳng thắn” với Út Lục Lâm. Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng muốn tạo ra sự khác biệt cũng như tạo nên một cặp bài trùng với Út Lục Lâm. Tuy nhiên, tình tiết chưa thực sự hay khi An vừa mất mẹ nhưng lại có thể cười đùa với tên trộm mới. Diễn xuất của Hạo Khang cũng không khắc họa được tính cách này của cậu bé.
Một nhân vật đáng thất vọng khác là Cơ. Trong cả truyện và bản truyền hình, Cơ và ông Ba “người bắt rắn” là người gánh vác, còn An đi khắp các tỉnh miền Tây để tìm cha. Tuy nhiên, với sự nâng cao vai trò của Út Lục Lâm và Ông Tiêu, Cốt bỗng trở thành cái tên mờ nhạt. Anh và An cũng không có nhiều tương tác hay thân thiết như phiên bản Hưng Thuận và Phùng Ngọc.
Điểm nổi bật về diễn xuất là Tư Mầm của Băng Di. Nếu đã xem phiên bản truyền hình, khán giả không có gì ngạc nhiên khi nhân vật này là một mật vụ người Pháp. Tuy nhiên, Băng Di đã có màn trình diễn thuyết phục khiến nhiều người cho rằng đạo diễn Nguyễn Quang Dũng đã thay đổi nhân vật. Phải đến khi sự thật được phơi bày, chúng ta mới thấy được một gương mặt tàn ác, nhẫn tâm khác của Tư Mấm, trái ngược hoàn toàn với vẻ ngoài thân thiện, đáng yêu mà “Dì Tư” thường tiếp cận các em nhỏ.
Chấm điểm: 3/5
Nhìn chung, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng có tham vọng tạo ra một tác phẩm mới vượt qua cái bóng của phiên bản vốn đã nổi tiếng năm 1997. Tuy nhiên, ông chưa hiểu rõ tinh thần của truyện và phim truyền hình, dẫn đến việc chuyển thể nửa vời chỉ nhằm mục đích giải trí mà bỏ qua yếu tố cốt lõi.
[yeni-source src=”” alt_src=”https://kenh14.vn/dat-rung-phuong-nam-cam-xuc-lung-chung-nhu-chinh-chieu-sau-kich-ban-20231014194938253.chn ” name=””]