Khán giả vẫn phẫn nộ ngay cả khi đoàn làm phim đã lên tiếng giải thích về đoạn hội thoại được cho là “xúc phạm”.
Series phim gốc Chicken Nugget của Netflix hiện đang bị kéo vào cuộc tranh cãi nảy lửa , xoay quanh những tình tiết liên quan đến hoàng gia Saudi. Cụ thể ở tập cuối của phim, Ko Baek Jong (Ahn Jae Hong) đã trở nên nổi tiếng với biệt danh Quần Vàng và những chuyến du lịch vòng quanh thế giới. Sức ảnh hưởng của Baek Jong khiến người Iran cũng đến Hàn Quốc để xem concert của anh vì các nước Trung Đông không có trên bản đồ lưu diễn của Quần vàng. Ngay cả gia đình hoàng gia Ả Rập Saudi cũng khao khát được xem anh biểu diễn. Tuy nhiên, thay vì mua vé, Hoàng tử Ả Rập Xê Út lại yêu cầu Quần vàng đưa cho mình hai vé. Đáp lại yêu cầu này, Vàng Quần trả lời: “Dạo này còn có người ăn xin à? Cho họ ngồi ghế A”.
Lời thoại gây tranh cãi gay gắt
Lời thoại này đã khiến khán giả Ả Rập nói riêng và Trung Đông nói chung vô cùng phẫn nộ. Họ cho rằng đây là sự xúc phạm đến văn hóa, chính trị và đặc biệt là hoàng gia của họ. “Coi thường hoàng gia của chúng tôi?”, “Tôi cảm thấy khó chịu và bị xúc phạm”, “Việc tôn trọng văn hóa và chính trị của các nước khác là quan trọng nhưng họ không làm được”, “Tôi hy vọng phim truyền hình Hàn Quốc không lặp lại sai lầm tương tự”. lại”…
Hiện tại, làn sóng tẩy chay Chicken Nugget đang mạnh đến mức trên IMDB, phim chỉ ghi điểm 4,9/10, thấp nhất trong số các phim Hàn ra mắt năm nay. Thực tế, rất ít phim Hàn được đánh giá dưới 5 điểm trên trang này. Thậm chí, King the Land, bộ phim cũng bị chỉ trích vì xúc phạm văn hóa Ả Rập, cũng ghi điểm 5.
Điểm phim vẫn tiếp tục tụt dốc
Khi tranh cãi ngày càng gia tăng, vào ngày 24 tháng 3, Studio N và Plus Media Entertainment, công ty sản xuất Chicken Nugget , đã đưa ra tuyên bố chính thức: “Gà Nugget là một câu chuyện hư cấu và nhiều tập. Sự hư cấu đó chỉ nhằm mục đích chứng tỏ rằng Quần Vàng là nổi tiếng khắp thế giới. Nó không nhằm mục đích chê bai Ả Rập Saudi.”
Trước đó, đạo diễn Lee Byung Hun cũng đã gặp gỡ phóng viên trong một cuộc phỏng vấn trước khi phim ra mắt và cho biết: “Vào thời điểm viết kịch bản này, một người nổi tiếng đến từ Ả Rập Saudi đã đến xem và đưa ra phản hồi phục hồi rất tốt”.
Bất chấp lời giải thích của tổ sản xuất, sự lo lắng của người xem vẫn tiếp tục. Trang OSEN lưu ý rằng không chỉ người Ả Rập mà cả khán giả Hàn Quốc cũng rất lo ngại rằng những hiểu lầm về phim truyền hình Hàn Quốc sẽ tiếp tục tồn tại, bất kể ý định của cảnh quay là gì. Và rõ ràng lời giải thích cho rằng cảnh này chỉ là “hư cấu” là không hoàn toàn thuyết phục khi ê-kíp nêu cụ thể quốc gia, khu vực trong lời thoại.
“Hư cấu? Đừng dùng khái niệm này để tranh cãi hay che đậy”; “Hư cấu nhưng chỉ là tên các nước? Bạn có thể bịa ra bất kỳ tên nào”; “Tôi không hiểu tại sao 2 bộ phim liên tiếp của Netflix lại nhắm tới người Ả Rập. Họ không rút kinh nghiệm sao?”; “Đừng dùng từ hư cấu ở đây khi mọi thứ đã quá rõ ràng, đừng cố gắng che đậy nữa, hãy xin lỗi và sửa chữa bằng cách chỉnh sửa cảnh quay”,… Đây là một số ý kiến của khán giả sau khi ê-kíp Chicken Nugget đưa ra lời giải thích về cuộc tranh cãi.
Nguồn: OSEN
[yeni-source src=”” alt_src=”https://kenh14.vn/phim-cua-kim-yoo-jung-nhan-diem-thap-nhat-nam-vi-xuc-pham-van-hoa-ekip -giai-thich-lai-bi-cho-la-cai-cun-20240324225330655.chn” name=””]