Ăn kèm với nước sốt lạnh và thậm chí thêm đá vào món mì là cách người Nhật giải nhiệt cho bữa ăn mùa hè.
|
Mì lạnh Hiyashi Chuka còn được mệnh danh là “hoa tuyết” của mùa hè. Với món hủ tiếu này, đầu tiên người ta luộc sơ hủ tiếu, xả qua nước lạnh, cho vào thố (hoặc thau) có nước đá để hủ tiếu lạnh và không dính vào nhau. Các loại rau như dưa leo, cà chua, rong biển… được cắt vừa ăn. Thịt tôm hấp hoặc luộc, trứng rán hoặc trứng luộc chín băm nhỏ. |
|
Khi ăn, người ta vớt mì ra khỏi nước lạnh, thêm rau, tôm, thịt, trứng và chan nước sốt Mentsuyu (hỗn hợp của giấm, nước tương shoyu và vừng). Món bún này có hương vị thanh mát của các nguyên liệu tươi hoặc hấp cùng nước sốt chua ngọt rất thích hợp ăn vào ngày hè oi bức. |
|
Mì đá Yamagata: Do nhiệt độ nóng quanh năm, năm 1952, một chủ nhà hàng ở Yamagata đã nảy ra ý tưởng về món mì lạnh để ăn vào mùa hè. Sau nhiều lần thử nghiệm, anh ấy đã tìm ra món mì Yamagata có đá. Sau khi mở bán, món bún này nhanh chóng được thực khách đón nhận và nổi tiếng cho đến ngày nay.
|
|
Món hủ tiếu đặc biệt được chế biến như sau: hủ tiếu sau khi luộc chín được làm nguội bằng nước lạnh, cho vào thố (bát) ngâm nước đá. Nước dùng được hầm từ xương heo, nêm nếm gia vị vừa ăn, để nguội và đông thành đá viên. Khi có khách gọi món, người bán cho bánh phở, trứng luộc, thịt luộc hoặc thịt nguội vào tô, thêm hẹ, cuối cùng cho đá viên vào nước dùng nên món ăn thanh mát, dễ ăn. Ăn cho ít béo. |
|
Hiyashi tantanmen thực chất là một phiên bản lạnh của tantanmen – mì cay nóng. Món mì này được chế biến như sau: xay nhỏ quả óc chó, thêm nước tương, giấm, mè trắng và bột đậu khấu trộn đều. Thêm ớt Tứ Xuyên và sữa đậu nành hoặc nước luộc gà để làm loãng nước sốt, dùng màng bọc thực phẩm bọc lại và cho vào tủ lạnh. Phi thơm tỏi, cho thịt bằm vào, cho tương miso đỏ vào xào, tắt bếp, để nguội. Bún luộc chín, xả nước lạnh, ngâm với nước đá. Khi ăn, cho mì vào tô, thêm rau, thịt bằm, cuối cùng thêm nước sốt lạnh, dùng ngay. |
|
Reimen thu hút thực khách bởi sợi mì siêu mảnh, siêu dài với nước dùng thanh mát được hầm từ thịt gà, bò và củ cải Hàn Quốc. |
|
Reimen có 2 phiên bản cay và không cay. Phiên bản cay của món ăn được gọi là bibinmen với nước dùng màu đỏ (ớt) đặc trưng. Topping cho reimen và bibinmen thường bao gồm rau, thịt, củ cải trắng và kim chi. |
|
Somen hay mì sợi tre thường được người Nhật thưởng thức vào mùa hè nóng nực. Cách thưởng thức thông thường là người ăn đứng ở đầu ống tre, thả bánh phở dọc theo dòng nước, thực khách đứng dọc ống dùng đũa gắp bánh phở, nhúng vào nước sốt thường làm từ xì dầu, giấm và thưởng thức. |
|
Nếu du khách không thích “ăn chung”, mì lạnh somen sẽ được phục vụ trong ống tre với đá và nước sốt để thực khách yên tâm thưởng thức. |
An Huỳnh
[yeni-source src=”” alt_src=”https://www.phunuonline.com.vn/5-mon-ramen-anh-giai-nhiet-mua-he-cua-nguoi-nhat-a1495429.html” tên = “”]